Software
10.02.2020
Alternative zu Google Translate

Neue Deepl-Version kann Sinn von Sätzen erkennen

Translation-ServiceTranslation-ServiceTranslation-Service
Cienpies Design / shutterstock.com
Das Online-Übersetzungstool DeepL arbeitet mithilfe neuronaler Netze. Dank verbesserter Künstlicher Intelligenz (KI) soll der Dienst nun auch den Sinn der übersetzten Sätze verstehen.
Die Google-Translator-Alternative DeepL nutzt neuronale Netze für möglichst genaue und gleichzeitig natürliche Übersetzungen. Diese neuronalen Netze sind laut dem Kölner Start-up neu in der Lage, die Bedeutung der übersetzten Sätze in der Zielsprache "wesentlich" präziser darzustellen, verkündet DeepL via Twitter.
DeepL Translator kann aus den Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch (auch Brasil), Spanisch, Niederländisch, Polnisch und Russisch übersetzen - das funktioniert in beide Richtungen.
  • Deeple lässt sich direkt über den Webbrowser verwenden.
    Quelle:
    com! professional / Screenshot
Wie das Unternehmen in einem Blogeintrag schreibt, wurden im Vorfeld neue Blindtests durchgeführt. Dafür seien mehr als 100 Abschnitte aus unterschiedlichen Bereichen von DeepL Übersetzer und einigen Konkurrenzsystemen übersetzt worden. Anschließend wurden professionelle Übersetzer beauftragt, diese Übersetzungen zu bewerten - ohne Informationen darüber, welches System welche Übersetzung erzeugt hat. Laut DeepL wählten die Übersetzer viermal häufiger die Übersetzungen von DeepL als die von anderen Systemen.
DeepL ging im Sommer 2017 an den Start. Das smarte Übersetzungs-Tool ist auch für Windows und macOS verfügbar (PCtipp berichtete). Für Softwareentwickler und Unternehmen gibt es seit 2018 den Aboservice DeepL Pro.

mehr zum Thema